精選聯盟

北韓姑娘遠嫁中國,說出3個最低标準,中國小夥:這太難了

作者:快嘴老付
北韓姑娘遠嫁中國,說出3個最低标準,中國小夥:這太難了

如今大陸經濟蓬勃發展、社會安定繁榮,國際地位日益提升。加上全球化的發展,大陸正逐漸由海外人才輸出國變為吸納國。因為文化差異不大,大陸傳統以和為貴、長幼有序的家庭文化吸引着很多亞洲鄰國的姑娘想要遠嫁,這當中就包括了北韓姑娘們。

北韓姑娘遠嫁中國,說出3個最低标準,中國小夥:這太難了

北韓的姑娘,大都是傳統觀念的堅守者。内外兼修,孝順長輩、照料家庭、相夫教子。基本上已經具備了很多中國小夥選妻的标準,可北韓姑娘說出外嫁的3個最低标準。中國小夥卻傻眼了,太難了……

北韓姑娘遠嫁中國,說出3個最低标準,中國小夥:這太難了

一、平時生活中溝通需無障礙

這就要求小夥們重新學習一門新的語言——北韓語,或者讓北韓姑娘學習漢語。為了更好地溝通,無論是誰學,兩種語言之間的差别對雙方來說都是一種挑戰。

北韓語屬于阿爾泰語系,而漢語屬于漢藏語系。這兩種語言分屬不同的語系,具有完全不同的語言特征和發展曆史。

北韓語表達的時候喜歡給單詞帶上各種各樣的字尾,就像是給玩具加上裝飾一樣,這樣就能告訴别人這個詞是幹什麼意思了。而且,北韓語的發音特别豐富多彩,聽起來是有韻味的。

北韓姑娘遠嫁中國,說出3個最低标準,中國小夥:這太難了

相比之下,漢語就簡單多了,它更像是直接把意思攤開了說。漢語裡,我們通常不用給單詞加字尾來表達意思,而是靠把詞語按照一定的順序排列好。再加上一些像“了”、“的”、“在”這樣的字尾,就能清楚地表達出想要說的話。漢語的音節結構是由輔音和元音組合成的,跟北韓語的音節也結構不太一樣。

這些意味着想要學習北韓語或漢語,确實需要花費一定的時間和精力,畢竟溝通才是一切交流的開始。

二、男方在婚後可以獨立承擔家庭責任

這個标準聽上去似乎沒有那麼難,但細想,就是要男方能夠獨自承擔家庭經濟收入的責任。自己則負責照顧家庭,料理生活瑣碎。這源自于北韓女性較為傳統的男主外、女主内的家庭思想,也不足為奇。

三、婚姻合法

相對前兩個标準,最後這個标準聽起來最簡單的要求也是基本的條件。殊不知,想要通過合法的方式娶到北韓姑娘,實際上有多困難。

北韓姑娘遠嫁中國,說出3個最低标準,中國小夥:這太難了

北韓和中國作為鄰近的社會主義國家,長期以來一直保持着緊密的友好關系。曆史上,北韓曾是中國的領土,兩國之間有着深厚的文化和政治淵源。

在抗日戰争期間,北韓人民也給了大陸不少的支援和援助,雙方在共同抗擊外來侵略的鬥争中結下了生死與共的友誼。

這種緊密的聯盟關系在冷戰時期又得到了進一步的鞏固,北韓戰争期間,中國派遣志願軍赴朝,與北韓并肩作戰,共同抵抗聯軍的進攻,這段曆史更是加深了兩國人民的互相信任和支援。

至今,兩國在政治、經濟和文化等領域仍保持着廣泛的合作與交流。但北韓的外交政策向來較為封閉,北韓政府曾經嚴格規定禁止本國公民與外國人結婚。

北韓姑娘遠嫁中國,說出3個最低标準,中國小夥:這太難了

這一政策直接導緻了北韓女性與外國男性聯姻的難度極大,甚至在一段時間裡,選擇與外國人結為連理的行為被視作違法,并面臨嚴重的法律後果。

這一禁令對那些有意娶北韓姑娘的外國男性構成了重大障礙。然而,據最新消息顯示,近年來随着北韓單身女性的增多。北韓似乎放寬了這一政策,開始允許本國女性與外國人結婚,但相關的法律和程式依然相當複雜。最早的外嫁條件是“必須要有國家上司人的親自準許”。後來有所放松,即“在北韓投資500萬,并與妻子接受官方的婚戀教育訓練”。或“入贅”——可申請簽證到北韓定居,符合移民條件後放棄原有國籍,成為北韓籍人。

北韓姑娘遠嫁中國,說出3個最低标準,中國小夥:這太難了

這個看上去最簡單也最基本的标準,卻可能需要以男方放棄自己的國籍為代價。或者付出大量的資金投資作為聯姻的門檻,确實讓中國普通老百姓似乎難以接受,因為太難了!

結語:

愛情可以跨越不同的種族、不同的語言、不同的信仰,這是它最為純粹和美好的一面。但當愛情走向婚姻時,确實需要面對的更多現實中的因素,例如國籍、法律、婚嫁習俗等。

一樁婚姻聯系起來的是至少兩個家庭,過程中涉及到家庭之間的利益糾葛、文化差異和生活習慣的碰撞,都可能成為婚姻生活中的難題。然而,正是這些挑戰和困難,塑造了婚姻的真實面貌。

繼續閱讀