有沒有哪個字讓你念錯很久呢?我相信很多人都會有那麼一個一直念錯的字。這不,很多日本網友在學習漢字的時候就經常鬧這樣的笑話,讓我們來看看他們都鬧了哪些笑話吧!
我把雨和雪兩個字弄錯了,原來雨和雪是兩種完全不同的東西呀!
日和曰這兩個字實在太誇張了,根本就是一模一樣嘛,哪裡有差別呀?
木和本是什麼鬼,就多了一橫,完全就不一樣了!
這個犬是不是代表狗的意思,它和大我完全分不清呀!
今和令,平時寫的時候誰會注意到下面有沒有一點呀,實在太頭疼了。
不知道為什麼,我老是覺得和牛是和午,搞不懂呀!
天和夫也很像!大丈夫是不是就是天呢?
未和末有差別嗎?不長一樣嗎?就一個長一個短?
幹和千沒什麼不同吧?幹是啥意思好像還不太明白。
土和士太相似了!到底哪個是t啊?
對此,可以說說你的想法呀!
歡迎讨論,歡迎點贊,感謝你喲!