haowulm

These three countries were once Chinese territory, but they are expected to return to China through a referendum?

author:Impossible Meaning

文|不可史意

编辑|不可史意

前言

自古以来,领土问题一直都是战争的导火索,作为面积最广阔的国家,周围各国一直对我们的领土虎视眈眈。

These three countries were once Chinese territory, but they are expected to return to China through a referendum?

现如今有三个地方,它们曾属于中国的领土,在其它国家的教唆下通过公投脱离中国,不知道它们有没有后悔过,如今还有回归的希望吗?

外蒙古

在历史上,外蒙古是中国的一分子,但在清朝时期,受到内忧外患的影响,从大陆的领土中剥离出去。

百度百科:外蒙古
These three countries were once Chinese territory, but they are expected to return to China through a referendum?

不得不说,这是一件极为可惜的事情,外蒙古的面积为180万平方千米,在面积上抵得上四个多日本,遗失这么大面积的领土难免有些遗憾,大陆版图也从一片海棠叶变成一个雄赳赳气昂昂的大公鸡。

These three countries were once Chinese territory, but they are expected to return to China through a referendum?

清朝晚期,中国内部充满矛盾,外部受到各国打压,危机四伏,这时候俄国趁虚而入,与外蒙古建立联系,当时的清政府无暇顾及这么多,于是事态逐渐朝着不好的方向发展。

1911年,外蒙古便在俄国的洗脑下,试图脱离中国独立,但碍于一系列不平等条约的限制,只能眼睁睁看着俄国对外蒙古进行文化渗透。

These three countries were once Chinese territory, but they are expected to return to China through a referendum?

不过这时候的俄国也不敢大张旗鼓的吞并外蒙古,看大陆誓不放弃对外蒙古的管辖权,于是逼迫大陆签订《中俄声明文件》,“名正言顺”的将大陆在内蒙古的主权变成宗主权。

宗主权就相当于外蒙古成为中国的附属国,有一定程度上的自治权,而大陆自此也不能全面管理外蒙古了,为外蒙古完全独立埋下隐患。

These three countries were once Chinese territory, but they are expected to return to China through a referendum?

1917年,俄国内部发生混乱,中国与之签订的不平等条约全数作废,但仍不放弃吞并外蒙古的念头,大量俄国人逃亡外蒙古避难,这仗势吓到他们,在清政府的帮助下处境才有所改善。

外蒙古和中国关系开始向好发展,但这时候清政府派人去管辖他们,潇洒惯的外蒙古顿时又感到不满,关系再次恶化。

These three countries were once Chinese territory, but they are expected to return to China through a referendum?

这时候俄国已经改为苏联,在苏联红军的支持下,蒙古人民赶走中国守军,看似“独立”实际却陷入苏联布下的天罗地网中。

苏联在外蒙古大肆血洗反对他们掌权的人,直到1945年,外蒙古进行公民投票,经98%人的同意,成功独立。

These three countries were once Chinese territory, but they are expected to return to China through a referendum?

现如今,外蒙古成为国际公认的独立国家,再加上它的地理位置也比较敏感,处于中俄之间,想回到祖国怀抱也不大可能。

海参崴

1860年,中国和俄国签订《中俄北京条约》,一大片领土被迫割让给俄国,海参崴就是其中之一。

百度百科:符拉迪沃斯托克(俄罗斯城市海参崴)
These three countries were once Chinese territory, but they are expected to return to China through a referendum?

海参崴的地理位置十分优越,纬度低,是个天然的不冻港,目前已经成为俄罗斯最重要的港口,虽然面积比较小,却是俄罗斯人口最多的城市。

俄罗斯虽然面积也不小,但是因为常年冰冻,一直没有合适的港口来供他们运输货物,于是他便把主意打到中国身上,海参崴成为最佳选择。

These three countries were once Chinese territory, but they are expected to return to China through a referendum?

第二次鸦片战争时期,大陆当时深受英法的侵害,俄国再次趁虚而入,坐山观虎斗,没做任何事情却强迫大陆与其签订了不平等条约,夺走大陆领土,并且还在1860年其名字改为符拉迪沃斯托克,意味“统治东方”,足见其野心。

These three countries were once Chinese territory, but they are expected to return to China through a referendum?

都知道海参崴是俄国抢过去的,但俄国偏要装模作样的进行公投,强威之下,公投的结果让他们很满意,“强扭的瓜不甜”,起初还有很多的中国人生活在海参崴。

因为不满俄国的统治,中国人奋起反抗,最后都死于“屠刀”之下,30年之内,原本生活在海参崴的30万人所剩无几,残忍至极。

These three countries were once Chinese territory, but they are expected to return to China through a referendum?

目前,海参崴是俄罗斯通向太平洋的唯一港口,每年有4个月结冰期,但通过破冰技术,已经可以做到全年无间断航运,向外运输货物,而且发展很迅速,已经成为俄罗斯远东的经济和文化中心。

These three countries were once Chinese territory, but they are expected to return to China through a referendum?

目前,生活在海参崴的人都是俄罗斯人,而且近几年来,中俄的关系一直保持的不错,所以海参崴重回的可能性也不大。

锡金

从7世纪到此后的1200多年中,锡金就一直是西藏的一部分,隶属于中国,不过现如今已经成为印度的一个邦国。

百度百科:锡金王国
These three countries were once Chinese territory, but they are expected to return to China through a referendum?

1890年,英国和当时的驻藏大臣签订《中英藏印条约》,此后,锡金成为英国所有,而这也是经过清政府同意的。

直到1947年,印度独立,英国赋予印度暂管锡金的权利,并让印度也和锡金签订了条约,因为锡金的地理位置对印度来说十分重要,之后便渐渐地将本国人口渗入当地。

These three countries were once Chinese territory, but they are expected to return to China through a referendum?

一个只有7096平方千米的地方突然涌入70多万印度人,比当地的人还要多出七倍,人多底气足,印度开始布局,试图吞并锡金。

1975年,印度见时机已到,强制软禁当地的高层,为了掩盖自己做下的恶行,逼迫当地人进行全民公投,一个外地人比本土人还多得到国家,自然任其拿捏,结果基本也是全民通过,不过究竟是哪一国的“全民”呢?

These three countries were once Chinese territory, but they are expected to return to China through a referendum?

更让人无语的是,看到锡金“愿意加入”印度,他们还还不知廉耻的开了会、经过商议后才“接纳”锡金。

These three countries were once Chinese territory, but they are expected to return to China through a referendum?

自此,锡金成为印度至关重要的存在,它北邻尼泊尔、东临不丹,是印度保护西里古里走廊的关键,如果锡金隶属于其它国家,印度的安全将不保,所以印度冒着被世界谴责的风险,也要将锡金夺入自己手中。

These three countries were once Chinese territory, but they are expected to return to China through a referendum?

并入印度后,原本贫穷的锡金就更不发达了,但印度也不会放他们走,所以想要重回中国基本没什么希望。

这三个地方都是经过公投独立或者成为别国的一部分,但是从上面的案例中,我们可以看出,“全民投票”看着很公平,但其实有很多可操作性的地方,不能当真。

These three countries were once Chinese territory, but they are expected to return to China through a referendum?

只有强大才有话语权,这三个国家也给大陆敲响警钟,现如今要想通过强权欺负中国,他们就要认真掂量掂量了。