精選聯盟

違章通知:翻譯成通俗易懂的語言!各位親,今天收到了一個超級糾結的東西——違章通知!聽說了嗎?是那種看了一頭霧水,摸不着頭

作者:奇妙香瓜

違章通知:翻譯成通俗易懂的語言!

各位親,今天收到了一個超級糾結的東西——違章通知!聽說了嗎?是那種看了一頭霧水,摸不着頭腦的那種!雖然不扣分,也沒罰錢,但是我真的搞不明白,我哪裡違規了呢?求大俠幫我翻譯成白話文,好讓我捋清楚,拜托了!

通知大概就是這麼說的:“根據《道路交通安全法》相關規定,您的車輛于日期在地點違反了某某條例,違規情況是某某情況,特此通知。”

我靠,這可比考試題還難懂啊!我讀了幾遍都暈頭轉向,根本搞不清楚到底哪裡錯了。而且這個通知還特地說了不扣分、不罰錢,那到底我犯了啥錯啊?簡直就是一頭霧水,摸不着頭腦!

求助各位大神,有沒有人能夠幫我把這個通知翻譯成通俗易懂的語言啊?我真的是雲裡霧裡,一頭霧水啊!拜托了,幫個忙啊!

違章通知:翻譯成通俗易懂的語言!各位親,今天收到了一個超級糾結的東西——違章通知!聽說了嗎?是那種看了一頭霧水,摸不着頭
違章通知:翻譯成通俗易懂的語言!各位親,今天收到了一個超級糾結的東西——違章通知!聽說了嗎?是那種看了一頭霧水,摸不着頭
違章通知:翻譯成通俗易懂的語言!各位親,今天收到了一個超級糾結的東西——違章通知!聽說了嗎?是那種看了一頭霧水,摸不着頭

繼續閱讀